-
1 discriminate
1. adjective1) отчетливый; имеющий отличительные признаки2) различающий(ся)2. verb1) отличать, выделять2) (уметь) различать, распознавать (between)3) дискриминировать; относиться по-разному; to discriminate in favour of smb. ставить кого-л. в благоприятные условия; to discriminate against smb. ставить кого-л. в худшие условияSyn:differentiate, discern, distinguishAnt:blur, confuse, jumble* * *1 (a) различающий2 (v) быть небеспристрастным; выделить; выделять; дискриминировать; отличать; отличить; проводить политику дискриминации; проявить пристрастие; проявлять пристрастие; способный различать* * ** * *[dis·crim·i·nate || dɪ'skrɪmɪneɪt] v. отличать, различать, тонко разбираться, выделять, относиться по-разному, дискриминировать* * *дискриминироватьотличатьразличать* * *1. прил. 1) архаич. отчетливый 2) распознающий, различающий, проводящий различие 2. гл. 1) различать, отличать, проводить различие, дифференцировать, выделять (between, from) 2) различать, ощущать, чувствовать, замечать, наблюдать; отмечать различия 3) а) дискриминировать, относиться по-разному, проявлять пристрастие б) дискриминировать, проводить политику расовой дискриминации -
2 discriminate
̘. ̈a.dɪsˈkrɪmɪnɪt
1. прил.
1) архаич. отчетливый, четкий, ясный;
отличимый Syn: distinct
2) распознающий, различающий, проводящий различие Ant: indiscriminate
2. гл.
1) различать, отличать, проводить различие, дифференцировать, выделять (between, from) The two brothers are so much alike, it is difficult to discriminate between them. ≈ Братья так похожи, едва отличишь одного от другого. Only a trained eye can discriminate between the two paintings. ≈ Только натренированный глаз может отличить одну картину от другой. The device can discriminate between the cancerous and the normal cells. ≈ Этот прибор умеет отличать раковые клетки от нормальных. Syn: differentiate, discern, distinguish Ant: blur, confuse, jumble
2) различать, ощущать, чувствовать, замечать, наблюдать;
отмечать различия Syn: perceive, observe, note
3) а) дискриминировать, относиться по-разному, проявлять пристрастие б) дискриминировать, проводить политику расовой дискриминации The Commission for Racial Equality teaches organisations not to discriminate. ≈ Комиссия по Расовому равенству учит другие организации не проводить политику дискриминации. различающий;
способный различать отличать, различать;
видеть различие - to * red from scarlet отличать красный цвет от алого - to * between fact and fancy отличать факты от вымысла выделять, отличать - this *d him from his followers в этом состояло различие между ним и его последователями проявлять пристрастие, быть небеспристрастным - to * against smb.'s friends предвзято относиться к чьим-л. друзьям, быть настроенным против чьих-л. друзей - to * in favour of smb. проявлять к кому-л. особое пристрастие, благоволить к кому-л. (against) дискриминировать;
проводить политику дискриминации discriminate дискриминировать;
относиться по-разному;
to discriminate in favour (of smb.) ставить( кого-л.) в благоприятные условия;
to discriminate (against smb.) ставить (кого-л.) в худшие условия discriminate дискриминировать;
относиться по-разному;
to discriminate in favour (of smb.) ставить (кого-л.) в благоприятные условия;
to discriminate (against smb.) ставить (кого-л.) в худшие условия ~ дискриминировать ~ отличать, выделять ~ отчетливый;
имеющий отличительные признаки ~ проводить дискриминацию ~ проявлять пристрастие ~ (уметь) различать, распознавать( between) ~ различающий(ся) discriminate дискриминировать;
относиться по-разному;
to discriminate in favour (of smb.) ставить (кого-л.) в благоприятные условия;
to discriminate (against smb.) ставить (кого-л.) в худшие условияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > discriminate
-
3 discriminate
-
4 know apart
Общая лексика: (уметь) понимать разницу, (уметь) различать -
5 conflate the concepts
Банковское дело: не уметь различать понятия (Students sometimes conflate the last two concepts.) -
6 discriminate
[̘. ̈a.dɪsˈkrɪmɪnɪt]discriminate дискриминировать; относиться по-разному; to discriminate in favour (of smb.) ставить (кого-л.) в благоприятные условия; to discriminate (against smb.) ставить (кого-л.) в худшие условия discriminate дискриминировать; относиться по-разному; to discriminate in favour (of smb.) ставить (кого-л.) в благоприятные условия; to discriminate (against smb.) ставить (кого-л.) в худшие условия discriminate дискриминировать discriminate отличать, выделять discriminate отчетливый; имеющий отличительные признаки discriminate проводить дискриминацию discriminate проявлять пристрастие discriminate (уметь) различать, распознавать (between) discriminate различающий(ся) discriminate дискриминировать; относиться по-разному; to discriminate in favour (of smb.) ставить (кого-л.) в благоприятные условия; to discriminate (against smb.) ставить (кого-л.) в худшие условия -
7 know
[nəʊ]1) Общая лексика: быть в курсе дела, быть знакомым, быть знакомым с, ведать, знание, знать (I know of a shop where you can buy it - я знаю магазин, где это можно купить), изведывать, иметь определённые знания, иметь понятие, иметь понятие или представление, иметь представление, отличать, познавать, различать (from), разуметь, узнавать, узнавать уметь, уметь (know how to write - уметь писать), знаться, понять2) Разговорное выражение: иметь в виду (please know - имей в виду), учитывать3) Техника: владеть (знаниями)4) Математика: зафиксировать, помнить, суметь, фиксировать5) Юридический термин: сознавать6) Психология: воспринимать непосредственно чувствами или разумом, осознавать, познать, иметь понятие (представление)7) Деловая лексика: понимать, разбираться -
8 know
1. n знание2. v знать, иметь понятие или представление; быть в курсе делаto know positively that — быть уверенным в том, что; знать наверняка, что
to know of who will do the work — знать человека, который может выполнить эту работу
I do not know how it was done — понятия не имею, как это сделали
how did you come to know of it? — как получилось, что вы об этом узнали?
let me know — сообщите мне, дайте мне знать
let me know when it happened — поставьте меня в известность, когда это случилось
3. v знать, обладать знаниями, разбираться, быть сведущимto know the law — быть сведущим в вопросах права, знать законы
to know music — понимать музыку, разбираться в музыке
to know the drill — знать свой урок; знать, что надо делать
to know no measure — не знать меры ; потерять чувство меры
I know that it is unjust — я знаю, что это несправедливо
I rather think you know him — мне думается, вы его знаете
4. v уметь, знать; обладать умениемkindly let me know — пожалуйста, дайте мне знать
to know how to behave — знать, как себя держать
I know you gave me the xx — я знаю, ты меня продал
to know a game — знать правила игры; уметь играть
5. v осознавать, пониматьthe summer was gone before I knew — не успел я оглянуться, как лето прошло
not to know chalk from cheese — не разбираться в простых вещах; ничего не понимать
6. v испытать, пережить7. v быть знакомым; знать; познакомитьсяto know the world — иметь опыт, знать жизнь
I know a few people who … — я знаю людей, которые …
8. v обыкн. быть известнымhe is known to the police — полиции он известен, он в полиции на учёте
as you know — как вы знаете, как известно
9. v обыкн. пользоваться известностьюto become known — становиться известным; приобретать известность
10. v узнавать, опознаватьcome to know — узнавать; узнать
get to know — узнать; узнавать
11. v отличать, различать12. v библ. познатьyou know who did it! — представь себе, кто это сделал!
I want to know! — да ну; неужели!, не может быть!
what do you know ! — никогда бы не подумал!, удивительно!, удивительное дело!
to know a thing or two — кое в чём разбираться, знать что к чему
not to know which way to turn — не знать, куда идти
Синонимический ряд:1. befriend (verb) acquaint; befriend; familiarise; familiarize; introduce2. difference (verb) difference; differentiate; discern; discrepate; discriminate; distinguish; extricate; separate; sever; severalize; tell3. feel (verb) feel; savor; taste4. have (verb) experience; go through; have; meet with; see; suffer; sustain; undergo5. identify (verb) identify; recognize; remember6. recognise (verb) recognise7. understand (verb) appreciate; apprehend; cognise; cognize; comprehend; fathom; grasp; perceive; understandАнтонимический ряд:deny; differ; discredit; dispute; disregard; dissent; doubt; forget; misapprehend; misconstrue; misinterpret; mistrust; misunderstand; query -
9 know
1. [nəʋ] nзнание2. [nəʋ] v (knew; known)to be in the know - разг. быть в курсе дела
1. знать, иметь понятие или представление; быть в курсе делаto know smb.'s peculiarities [smb.'s habits, smb.'s character, oneself] - знать чьи-л. особенности [чьи-л. привычки, чей-л. характер, самого себя]
to know positively that - быть уверенным в том, что; знать наверняка, что
to know all about smth. - знать всё о чём-л.; быть полностью в курсе дела относительно чего-л.
to know of smb. who will do the work - знать человека, который может выполнить эту работу
to know smth. against smb. - знать что-л. компрометирующее кого-л.
I do not know how it was done - понятия не имею, как это сделали /это было сделано/
the place is known to me alone - это место известно мне одному /только мне/
I don't know if you'll like it - не знаю, понравится ли вам это
I don't know whether he is here - мне неизвестно /я не знаю/, здесь ли он
how do I know? - откуда мне знать?
how did you come to know of it? - как получилось, что вы об этом узнали?
as far as I know - насколько мне известно /я знаю/
to make smth. known to smb. - довести что-л. до чьего-л. сведения
Heaven only knows! - одному небу /богу/ известно!
let me know - сообщите мне, дайте мне знать
let me know when [where, how] it happened - поставьте меня в известность (о том), когда [где, как] это случилось
not that I know of it - мне об этом ничего не известно, у меня об этом нет никаких сведений
2. знать, обладать знаниями, разбираться, быть сведущим (в чём-л., в какой-л. области)a man who knows - знающий /сведущий/ человек
to know smth. thoroughly [superficially, insufficiently] - знать что-л. глубоко [поверхностно, недостаточно]
to know one's lesson [one's part, the multiplication tables] - знать урок [свою роль, таблицу умножения]
to know the law - быть сведущим в вопросах права, знать законы
to know music [poetry] - понимать музыку [поэзию], разбираться в музыке [поэзии]
to know smth. by heart - знать что-л. наизусть
to know smth. by /from/ experience [hearsay] - знать что-л. по опыту [понаслышке]
I am not guessing, I know - я не гадаю, я знаю
father knows best - отец знает (как надо поступать) лучше нас; ≅ надо слушаться отца
3. уметь, знать (как сделать что-л.); обладать умениемto know how to play chess [to read, to swim, to behave] - уметь играть в шахматы [читать, плавать, вести себя]
he would do it if he knew how - он бы сделал это, если бы умел
all one knows - всё, что умеешь /можешь/
4. осознавать, пониматьthe summer was gone before I knew - не успел я оглянуться, как лето прошло
he doesn't know his own mind - он сам не знает, чего хочет
we know a soldier by the clothes he wears - мы узнаём военнослужащего по одежде
5. испытать, пережитьto know poverty [sorrow] - знать нужду [горе]
6. 1) быть знакомым (с кем-л.); знать (кого-л.); познакомиться (с кем-л.)to know smb. intimately [officially] - быть в близких [официальных] отношениях с кем-л.
to know smb. personally - быть лично знакомым с кем-л.
to know smb. from a photograph - знать кого-л. по фотографии
to get to know smb. better - ближе познакомиться с кем-л.
to make oneself known to smb. - представиться кому-л.
2) обыкн. pass быть известнымhe is known to the police - полиции он известен, он в полиции на учёте
the drug is commercially known as... - это лекарство продаётся под названием...
3) обыкн. pass пользоваться известностьюto become known - становиться известным; приобретать известность
he is known as a successful lawyer - он пользуется репутацией преуспевающего юриста
known to the world, internationally known - известный всему миру, пользующийся мировой известностью
7. 1) узнавать, опознаватьto know smb. by his voice [by his walk] - узнать кого-л. по голосу [по походке]
to know smb. at a distance - узнать кого-л. на расстоянии
2) отличать, различатьto know a friend from a foe [good from evil] - отличать друга от врага [добро от зла]
to know a good thing when one sees it - понимать, что хорошо и что плохо, разбираться в чём-л.
8. библ. познать ( женщину)♢
what do you know? - а) что нового?; как дела?; б) да что вы!; нет, вы видали такое! ( выражает удивление)you know, don't you know? - видишь ли, (ты) знаешь, понимаешь ли, (ты) понимаешь?
you know who did it! - представь себе, кто это сделал!
I want to know! - да ну; неужели!, не может быть!
what do you know (about that)! - никогда бы не подумал!, удивительно!, удивительное дело!
to know what's what - понимать что к чему; разбираться в чём-л.
to know a thing or two - кое в чём разбираться, знать что к чему
to know better than that, to know better than do smth. - быть не настолько глупым, чтобы сделать что-л.
to know how many beans make five - знать в чём-л. толк, знать что к чему; быть себе на уме
not to know B from a bull's foot - ни аза не знать /не понимать/; не разбираться в элементарных вещах
before you know where you are - ≅ в два счёта; и ахнуть не успел
for all I know - может быть, почём знать, кто его знает
to know the time of day - а) быть настороже /наготове, начеку/; б) = to know the ropes
to know the ropes, to know one's way about - быть искушённым (в чём-л.); знать все ходы и выходы
not to know enough to come in out of the rain - амер. плохо соображать, не отличаться смекалкой; быть тупицей
to know one's stuff, to know one's onions - ≅ знать что-л. назубок
-
10 know
[nəu] 1. гл.; прош. вр. knew; прич. прош. вр. known1)а) знать, иметь представление (о чём-л.)б) знать, разбираться (в чём-л.)2) уметь3) узнавать, опознаватьI knew him at once. — Я его тотчас узнал.
Syn:4) быть знакомым (с кем-л.), знать (кого-л.)They are neighbours of ours, but we do not know them. — Они наши соседи, но мы с ними не знакомы.
5) отличать, различатьHe just knew the bell of the church from the organ. — Он мог разве что отличить церковный колокол от органа.
6) познать, испытатьThose lads knew real trouble. — Эти ребята испытали настоящие лишения.
7) понимать, осознаватьI knew at once that I had made a powerful impression on Julia. — Я сразу понял, что произвёл на Джулию сильнейшее впечатление.
Syn:8) библ. познать ( вступить в сексуальные отношения)And Adam knew Eve his wife... ( Bible) — Адам познал Еву, жену свою… (Библия, Книга Бытия, гл. 4., ст. 1)
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]know smb. to be smth. / be known to be smth[/ref]••to know what's what разг. — знать толк в чём-л., понимать, что к чему
not to know what from which — не соображать, что к чему
to know better than to... — быть не настолько глупым, чтобы...
not to know smb. from Adam — не иметь ни малейшего представления о ком-л.
to know a good thing when one sees it — разбираться в чем-л.; понимать, что хорошо и что плохо
before you know where you are — моментально, немедленно
to know what one is about — действовать разумно; быть себе на уме
- know best- know better
- know backwards 2. сущ.знание; информацияSyn:•• -
11 discriminate
[dɪs'krɪmɪneɪt]1) Общая лексика: быть небеспристрастным, видеть различие, выделить, выделять, имеющий отличительные признаки, отличать, отличить, проводить политику дискриминации, проявлять предрассудки против (against), различать, распознавать, способный различать, уметь распознавать, дискриминировать (against), дискриминировать, относиться по-разному, проявлять пристрастие, относиться с предрассудком (against)2) Медицина: отделять, отличающий, различающий3) Военный термин: опознавать, селектировать4) Юридический термин: проводить дискриминацию5) Макаров: дискриминантный -
12 make
meɪk
1. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - made
1) делать;
совершать;
сделать
2) производить, изготовлять, составлять ( документ), Syn: assemble, manufacture, produce, create
3) заставлять, побуждать( кого-л. сделать что-л.) make him forget it! ≈ пусть забудет это!
4) подготовить, привести в состояние готовности to make a fire ≈ разжечь костер
5) стать;
сделаться;
становиться He will make a good manager. ≈ Он станет хорошим управляющим. He was made to be an artist. ≈ Ему суждено было стать художником.
6) вести себя, подобно... to make an ass (of oneself) ≈ вести себя, как скотина
7) производить действие, ассоциированное с дополнением: to make money ≈ зарабатывать деньги to make an answer ≈ отвечать to make success ≈ делать успехи to make start ≈ начинать to make meal ≈ перекусить ∙ make after make against make at make away with make back make down make for make it make into make of make off make on make out make over make towards make up make with to make one's living ≈ зарабатывать на жизнь to make a clean sweep of ≈ see sweep
1. to make do with smth. редк. ≈ довольствоваться чем-л.
2. сущ.
1) стиль, фасон, модель Do you like the make of my car ? ≈ Тебе нравится марка моего автомобиля?
2) производство, изготовление( об изделии) Is this your own make ≈ Это вашего собственного производства?
3) склад, конституция, сложение форма, конструкция;
модель, фасон - a new * of automobile новая модель автомобиля - dresses of a new * платья нового фасона - a coat of first-class * пальто отличного покроя - a tool of heavier * более тяжелый инструмент марка, тип, сорт - cars of all *s автомобили всех марок - what * is this? что это за модель /марка, система/? - houses after the Swiss * дома по швейцарскому образцу производство, работа;
изготовление - an automobile of English * автомобиль английского производства - knives of Birmingham * ножи бирмингемской работы - is this your own *? это вы сами производите?;
это ваше изделие?;
это вашего собственного изготовления? изготовленное или добытое количество;
продукция;
выработка конституция, сложение - a man of slender * стройный человек - a man with the * and muscles of a prize-fighter человек со сложением и мускулатурой борца склад (характера) - a man of this * человек такого склада /рода/ (электротехника) замыкание цепи - at * включенный, замкнутый( карточное) объявление( козыря и игры) (карточное) тасование твоя очередь тасовать( военное) (жаргон) повышение в чине;
новое назначение > on the * стремящийся к наживе;
делающий карьеру;
ищущий любовных приключений > * and mend hour (морское) (устаревшее) время, отведенное на пошивку и починку обмундирования;
(морское) свободное от нарядов время делать;
изготовлять, производить - to * tables делать столы - to * in duplicate выполнять в двух экземплярах - nails are made of iron гвозди делают из железа - what is it made of? из чего это сделано? - made in the USA изготовлено /сделано/ в США - this Publishing House *s good books это издательство выпускает /издает, делает/ хорошие книги;
это издательство хорошо выпускает /издает/ книги - to * a meal готовить /приготовить/ еду - to * tea приготовить /заварить или вскипятить/ чай - I don't know how to * this dish я не знаю, как готовить /делать/ это блюдо - to * a coat сшить /сделать/ пальто - a suit made to order костюм, сшитый на заказ - to * a bed постелить постель - I'll * a bed for you on the sofa я вам постелю на диване - to * a nest вить /свивать/ гнездо - to * a track прокладывать путь или лыжню - to * hay сушить, ворошить или заготовлять сено - don't stand there as if you were made of stone не стой как истукан, не стой точно каменный составлять, делать, подготавливать - to * a list составить список - to * a note сделать заметку, записать( что-л.) - to * notes вести /делать/ записи, записывать, конспектировать - to * a note of smth. отметить что-л.;
сделать заметку относительно /по поводу/ чего-л. - to * a report подготовить доклад /отчет/ - to * one's will составить /написать/ завещание - to * a law создавать /устанавливать, вводить/ закон - to * a plan придумать /разработать/ план - let's not * premature plans не будем строить планы заранее;
не будем (заранее) загадывать создавать, творить - to * a poem сочинить /написать/ поэму или стихотворение - this author *s good books этот писатель пишет /сочиняет/ хорошие книги - he made a sketch он сделал рисунок /набросок/ - to * a film снимать фильм совершать, делать - to * a landing совершить посадку;
высадиться на берег - to * a mistake /a blunder/ совершить ошибку - to * a fresh start начинать сначала - he made an offence against good taste он погрешил против хорошего вкуса образовывать;
формировать - to * smb.'s character формировать чей-л. характер - to * one's own life самостоятельно строить свою жизнь - I made him what he is я сделал его таким, какой он есть - to * oneself сделать карьеру самостоятельно (без протекции) (редкое) тренировать, учить( животных) - he made the dog himself он сам обучил собаку считать, полагать - what do you * of this film? как вы находите этот фильм?, что вы думаете об этом фильме? - what do you * of him? какое у вас мнение о нем? - what distance do you * it from here to the village? как вы считаете, сколько отсюда до деревни? - I * it five miles по-моему, пять миль - how large do you * this crowd? сколько, по-вашеиу, здесь народу?, как вы думаете, сколько здесь народу? - what time do you * it? сколько, по-вашему, сейчас времени?;
сколько на ваших часах? - I * it half past four по-моему, половина пятого;
на моих( часах) половина пятого - what do you * this bird to be? что это, по-вашему, за птица? (сленг) украсть( сленг) сожительствовать с кем-л. зарабатывать, наживать (деньги, состояние) - to * money зарабатывать деньги, наживать деньги - to * money on the side зарабатывать халтурой /левой работой/, работать налево - how much (money) do you * a week? сколько (денег) вы зарабатываете /получаете/ в неделЮ/ - I * a good salary я получаю хорошую зарплату, мне много /хорошо/ платят - I made very little( money) on this я на этом заработал /нажил/ очень мало( денег) - to * a good thing of smth. хорошо заработать /нажиться, нагреть руки/ на чем-л. - he *s a $2000 a year( out) of his lands он получает со своих имений 2000 долларов в год - to * profit получать прибыль - to * a livelihood зарабатывать средства к существованию - to * a /one's/ living зарабатывать на жизнь - to * a /one's/ living with one's pen зарабатывать на жизнь пером /литературным трудом/ - to * a living (by) teaching music зарабатывать на жизнь уроками музыки - to * one's bread зарабатывать на существование /на хлеб/ приобретать( друзей, врагов) - to * friends завести /приобрести/ друзей;
подружиться - we made friends with him very quickly мы быстро подружились с ним - to * enemies нажить врагов - to * an ally of smb. сделать кого-л. своим союзником;
завоевать кого-л. на свою сторону заключать (соглашение, сделку) - to * an agreement прийти к соглашению, договориться - to * a treaty заключить договор - to * a bargain заключить сделку, договориться - to * terms прийти к соглашению назначать (свидание) - to * a date назначить свидание - to * an appointment условиться о встрече;
записаться на прием договориться, условиться (о времени, месте и т. п.) - when shall I see you, Monday of Tuesday? - Make it Tuesday когда я вас увижу, в понедельник или во вторник? - Договоримся на вторник - I shall * it for three o'clock я условлюсь /договорюсь/ на 3 часа назначать (на должность) ;
производить (в чин) - to * smb. a judge назначить кого-л. судьей - to * smb. a general произвести кого-л. в генералы - he was made commander-in-chief его сделали /назначили/ главнокомандующим - to * smb. a knight посвящать кого-л. в рыцари убирать (помещение) ;
приводить в порядок( комнату, постель) ;
наводить (порядок) - to * a room убрать комнату - to * a bed застилать /заправлять/ постель;
убирать кровать - I want to * order in /among/ my books я хочу привести в порядок свои книги выступать( с докладом) - to * a speech произносить речь издавать( звуки) ;
производить (шум) ;
звенеть, стучать, шуметь - to * a noise шуметь, поднимать шум - the creature made no sound животное не издало ни звука устраивать (скандал) - to * a row (разговорное) скандалить, затеять драку или ссору;
бурно протестовать - to * a scene устроить /закатить/ сцену - to * a fuss устраивать переполох /шум/;
волноваться, суетиться - to * a fuss of smb. носиться с кем-л. устраивать (шумиху) ;
производить (сенсацию) - to * a commotion устроить шум /переполох/ - to * a splash /a stir/ (разговорное) производить /вызывать/ сенсацию;
поднимать шум /шумиху/, вызывать /возбуждать/ всеобщий интерес - this film made a stir этот фильм возбудил большой интерес /произвел сенсацию/ - he made the front page( он вызвал такой интерес, что) о нем стали писать газеты /его имя попало на первые полосы/ - to * (much) ado (устаревшее) поднять( большой) шум - the novel made the bestseller list роман попал в список бестселлеров делать (снимок) ;
фотографировать - I want to * a few pictures of this building я хочу сделать несколько снимков этого здания совершать (поездку) - to * a tour совершить турне - he made a tour of the whole country он объездил всю страну - he made a long voyage он совершил длительное морское путешествие проходить, проезжать( какое-л. расстояние) - to * ten miles a day делать десять миль в день - we made only three miles that day мы прошли в тот день только три мили - this car *s 120 kilometres an hour скорость этой машины 120 километров в час;
эта машина делает /дает/ 120 километров в час достигать( какого-л. места) ;
прийти, войти (в гавань и т. п.) - to * (it to) the village before dark дойти до деревни засветло - to * the station in time вовремя прийти на станцию - we just made the train мы еле поспели на поезд - to * port войти в порт - the ship will never * port in such a storm корабль не сможет войти в порт в такую бурю - to * it into history войти в историю - to * it into Parliament пробиться в парламент( for) направляться, следовать( куда-л.) ;
двигаться( в каком-л. направлении) - to * for home направляться домой - to * for the open sea отправиться в открытое море - he made for the door он направился к двери;
он кинулся /бросился/ к двери (for) набрасываться, нападать( на кого-л.) - the bull made for him бык бросился на него( спортивное) достичь( цели) - to * the finish добраться до финиша, финишировать( спортивное) забить (мяч и т. п.) - to * the basket забросить мяч (баскетбол) - he always *s a goal он всегда забивает мяч в ворота - he made two tens он выбил две десятки (стрельба) преодолевать (препятствие) - to * a hurdle взять препятствие /барьер/ - to * a /the/ riffle (американизм) успешно преодолеть пороги (реки) ;
преодолеть трудности, пресупеть ( карточное) брать( взятку) ;
бить - I made the trick я взял эту взятку - the ace *s туз берет - he made the queen он побил карту дамой (карточное) объявлять (козырь или игру) (карточное) тасовать (колоду) ;
сдавать( карты) - whose turn is it to *? чья очередь сдавать? (морское) указывать( время) ;
бить склянки - noon was made пробило полдень есть (завтрак, обед, ужин) - to * a good meal хорошо поесть - to * a good breakfast хорошо позавтракать - to * a meal on /of/ smth. съесть что-л. - he made a meal on /of/ nuts он поел орехов, его еда состояла из орехов подниматься( о воде) - the tide is making fast приливная волна быстро поднимается - the water is making fast вода быстро прибывает;
уровень воды быстро поднимается как глагол-связка в составном именном сказуемом составлять, равняться - twenty shillings * a pound двадцать шиллингов составляют фунт;
в фунте двадцать шиллингов - two and two * four два и два равняется четырем - twice six *s twelve дважды шесть будет двенадцать как глагол-связка в составном именном сказуемом быть, являться - to * one of быть одним из;
быть участником;
быть в числе - will you * one of the party? не составишь ли ты нам компанию? - I made one of their group я был одним из них - to * a fourth быть четвертым (партнером в карточной игре) - you * the tenth here ты здесь десятый - this *s your tenth offence это ваше десятое нарушение - this *s the third time I've rung him я звоню ему уже в третий раз - this colour *s a perfect camouflage этот цвет служит отличной маскировкой - cold tea *s an excellent drink in summer холодный чай - прекрасный напиток летом - that *s a good answer это хороший ответ;
это вы удачно ответили - this book *s good /interesting/, reading это интересная книга;
эта книга легко читается как глагол-связка в составном именном сказуемом оказываться, становиться - she could * a good mother for them она могла бы стать им хорошей матерью - he will * her an excellent husband он будет ей прекрасным мужем - he will * a good musician из него выйдет хороший музыкант - the carpet will * your bed ковер будет служить вам постелью - this room will * a good study из этой комнаты выйдет хороший кабинет как глагол-связка в составном именном сказуемом образовывать, составлять - to * quorum составлять кворум - to * a House составлять кворум в палате - these books * a set эти книги составляют серию в сочетании с последующим существительным выражает действие, соответствующее значению существительного - to * a jump прыгнуть - to * a bow поклониться - to * a move сделать движение;
двинуться;
сделать ход - to * a start начинать;
отправиться - to * a good start положить хорошее начало - he made an early start он рано отправился (в путь) - to * a stop останавливаться, сделать остановку - to * inquiries справиться, наводить справки - to * a call посетить, нанести (непродолжительный) визит;
позвонить (по телефону) - I had to * a few calls that's why I was late я должен был зайти в несколько мест, поэтому я опоздал - let me * a call first разрешите я сначала позвоню - to * use of smth., smb. использовать что-л., кого-л. - in his book he has made extensive use of quotations в его книге много цитат в сочетании с последующим прилагательным выражает действие, соответствующее значению прилагательного - to * fast закрепить;
привязать - to * merry веселиться - to * public обнародовать, сделать общеизвестным;
сделать общественным, общим, общедоступным - to * good добиться успеха, достичь цели;
компенсировать, восполнять;
выполнять (обещанное) - he has talent and he'll * good он талантлив и добьется успеха - we'll * good your losses мы возместим вам ваши убытки - I promised you a present, I'll * good next time я обещал тебе подарок, в следующий раз я не забуду > * sure that the doors are locked проверь, заперты ли двери > to * for smth. способствовать, содействовать чему-л. > this did not * for happiness это не сулило счастья > to * do обходиться тем, что имеется;
справляться > we must * do on our pension мы должны обойтись одной пенсией > I am happy to * your acquaintance рад с вами познакомиться > to * oneself at home быть как дома;
хозяйничать > to * long hours очень много /усиленно/ работать > to * up one's mind решить, принять решение;
решиться > to * no sign и виду не показывать;
не протестовать > to * a face /faces/ (at smb.) гримасничать, строить гримасы, корчить /строить/ рожи (кому-л.) > to * a wry face сделать недовольную гримасу /кислую физиономию/ > to * eyes at smb. делать /строить/ глазки кому-л. > to * a long nose /(школ) (жаргон) a snook/ at smb. показать "нос" кому-л. > to * a long neck вытянуть шею > to * a long arm for smth. протянуть руку /протянуться/ за чем-л. > to * a little figure играть незначительную роль > to * a poor month прибедняться > to * hay нажиться;
нагреть руки > to * a hand преуспеть( в чем-л.) ;
добиться успеха > to * no hand of smth. сделать что-л. скверно, провалиться > to * one's jack (сленг) добиться успеха > to * one's pile нажить /сколотить/ состояние > to * a strike( американизм) напасть на золотую жилу > I made a strike мне здорово повезло > to * one's mark отличиться, добиться успеха;
(американизм) успеть, поспеть > to * time прийти вовремя /по расписанию/ > to * the train успеть на поезд > to * it добиться своей цели;
успеть, поспеть;
(сленг) сожительствовать > I knew that he would * it я знал, что он добьется своего > he'll * it through college он закончит колледж > do you think he will * it? как ты думаешь, он успеет? > to * it to the train успеть /не опоздать/ к поезду > to * a go of it (американизм) добиться успеха, преуспеть > to * short work of smth. быстро справиться /разделаться/ с чем-л. > to * oneself scarce исчезнуть, сгинуть, испариться > to * a run of it убежать, удрать > to * a fight of it оказывать сопротивление > to * a poor fight of it оказывать слабое сопротивление > to * an example of smb. наказать кого-л. в назидание другим > to * a cat's paw of smb. сделать кого-л. своим орудием > to * a bee-line for smth. пойти напрямик /кратчайшим путем/ куда-л. > to * a score off one's own bat сделать (что-л.) без посторонней помощи > to * a save спасти ворота (о вратаре) > to * a stab at smth. попытаться сделать что-л. > to * a shot попытаться угадать > his words made my blood boil у меня от его слов закипела кровь > to * smb.'s brain reel поразить /изумить, ошеломить/ кого-л. > to * smb.'s ears burn говорить о ком-л. за его спиной > to * the ears tingle оглушать;
резать слух > to * a song and dance about smth. поднимать шум из-за чего-л. > I shall * it hot for him! я ему задам! > to * a time /a day/ of it хорошо провести время, повеселиться > to * good cheer пировать, веселиться > to * whoopee( американизм) кутить, шумно веселиться > to * the welkin ring поднимать неимоверный шум > to * a long story short, to * short of long короче говоря > to * odds even устранить различия, сгладить разницу > to * a purse собирать деньги (особ. по подписке) ;
откладывать деньги > to * a bag (охота) убить немного дичи > to * book принимать ставки на лошадей > as they * them /'em/ чрезвычайно, исключительно, ужасно, чертовски > he is as stupid as they * them он набитый дурак > to * a hole in smb. всадить пулю в кого-л., застрелить кого-л. > to * a hole in the water утопиться > to * water мочиться;
дать течь( о корабле) > to * a pint measure hold a quart пытаться сделать явно невозможное > to * a virtue of necessity делать вид, что действуешь добровольно > to * old bones дожить до глубокой старости > * it snappy! покороче!;
поскорее!;
живо! > nine tailors * one man из девяти хилых не сделаешь и одного здорового > one fool *s many дураку всегда компания найдется > * haste slowly тише едешь, дальше будешь ~ составлять, равняться;
2 and 3 make 5 два плюс три равняется пяти to be on the ~ разг. делать карьеру to be on the ~ разг. заниматься( чем-л.) исключительно с корыстной целью ~ вид, форма, фасон, марка;
стиль;
тип, модель;
do you like the make of that coat? вам нравится фасон этого пальто? ~ становиться;
делаться;
he will make a good musician из него выйдет хороший музыкант;
he was made to be an actor он прирожденный актер ~ становиться;
делаться;
he will make a good musician из него выйдет хороший музыкант;
he was made to be an actor он прирожденный актер ~ out справляться (с чем-л.) ;
преуспевать;
how did he make out at the examination? как он сдал экзамен? ~ up мириться;
let us make it up давайте забудем это, давайте помиримся make: to ~ the best of см. best;
to make a clean sweep of см. sweep ~ вид, форма, фасон, марка;
стиль;
тип, модель;
do you like the make of that coat? вам нравится фасон этого пальто? ~ мор. войти (в порт и т. п.) ~ выработка ~ готовить, приготовлять;
to make a fire разжигать костер;
to make tea заваривать чай ~ (made) делать;
совершать;
сделать ~ делать ~ есть;
to make a good breakfast хорошо позавтракать;
to make a light meal перекусить ~ заключать соглашение ~ зарабатывать ~ изготавливать ~ изготовление ~ изделие ~ конституция, сложение ~ конструкция ~ марка ~ модель ~ назначать (на должность) ;
производить (в чин) ~ назначать на должность ~ карт. объявление козыря ~ подготавливать ~ получать, приобретать, добывать( деньги, средства) ;
зарабатывать;
to make money зарабатывать деньги;
to make one's living зарабатывать на жизнь ~ продукция, выработка ~ продукция ~ производить ~ производство, работа;
изделие;
our own make нашего производства ~ производство ~ процесс становления;
развитие ~ работа ~ разрабатывать ~ склад характера ~ со сложным дополнением означает заставлять, побуждать;
make him repeat it заставь(те) его повторить это ~ создавать, образовывать;
составлять (завещание, документ) ~ составлять, равняться;
2 and 3 make 5 два плюс три равняется пяти ~ составлять ~ становиться;
делаться;
he will make a good musician из него выйдет хороший музыкант;
he was made to be an actor он прирожденный актер ~ строение ~ вести себя как...;
строить из себя;
to make an ass (или a fool) of oneself валять дурака;
свалять дурака;
ставить себя в глупое положение;
поставить себя в глупое положение;
оскандалиться ~ считать, определять, предполагать;
what do you make the time? который, по-вашему, час?;
what am I to make of your behaviour? как я должен понимать ваше поведение? ~ карт. тасование ~ карт. тасовать;
make after уст. преследовать;
пускаться вслед ~ творить ~ разг. успеть, поспеть (на поезд и т. п.) ~ форма ~ формировать make: to ~ the best of см. best;
to make a clean sweep of см. sweep to ~ a dead set at напасть на to ~ a dead set at пристать с ножом к горлу к;
to make do (with smth.) редк. довольствоваться (чем-л.) set: to make a dead ~ at домогаться любви (внимания и т. п. - обыкн. о женщине) to make a dead ~ at подвергать резкой критике;
нападать на ~ готовить, приготовлять;
to make a fire разжигать костер;
to make tea заваривать чай ~ есть;
to make a good breakfast хорошо позавтракать;
to make a light meal перекусить to ~ a journey путешествовать;
to make progress развиваться;
делать успехи ~ есть;
to make a good breakfast хорошо позавтракать;
to make a light meal перекусить to ~ start начинать;
to make a mistake (или a blunder) ошибаться;
делать ошибку;
сделать ошибку to ~ an answer (или a reply) отвечать;
to make a pause остановиться;
to make war воевать;
вести войну to ~ nothing( of smth.) ничего не понять( в чем-л.) ;
to make oneself at home быть как дома;
to make a poor mouth прибедняться ~ карт. тасовать;
make after уст. преследовать;
пускаться вслед ~ against говорить не в пользу( кого-л.) to ~ an answer (или a reply) отвечать;
to make a pause остановиться;
to make war воевать;
вести войну ~ away with избавиться, отделаться( от чего-л., кого-л.) ;
убить (кого-л.) ;
make away with oneself покончить с собой, совершить самоубийство ~ back вернуться, возвратиться to ~ a dead set at пристать с ножом к горлу к;
to make do (with smth.) редк. довольствоваться (чем-л.) ~ for нападать;
набрасываться ~ for направляться ~ for способствовать, содействовать ~ for greater clarity вносить ясность to ~ oneself understood объяснять( - ся) (на иностранном языке) ;
to make (smth.) grow выращивать( что-л.) ~ со сложным дополнением означает заставлять, побуждать;
make him repeat it заставь(те) его повторить это ~ получать, приобретать, добывать (деньги, средства) ;
зарабатывать;
to make money зарабатывать деньги;
to make one's living зарабатывать на жизнь money: to make ~ зарабатывать деньги to make ~ разбогатеть;
in the money разг. богатый to ~ nothing (of smth.) ничего не понять (в чем-л.) ;
to make oneself at home быть как дома;
to make a poor mouth прибедняться to ~ nothing (of smth.) считать (что-л.) пустяком;
легко относиться( к чему-л.) nothing: to make ~ (of smth.) не понять (чего-л.) to make ~ (of smth.) никак не использовать (что-л.) to make ~ (of smth.) пренебрегать( чем-л.), легко относиться (к чему-л.) ~ off убежать, удрать to ~ nothing (of smth.) ничего не понять (в чем-л.) ;
to make oneself at home быть как дома;
to make a poor mouth прибедняться to ~ oneself understood объяснять(-ся) (на иностранном языке) ;
to make (smth.) grow выращивать (что-л.) understand: ~ (understood) понимать;
to make oneself understood уметь объясниться ~ out выставлять ~ out делать вид;
притворяться;
дать понять ~ out доказывать ~ out амер. жить, существовать ~ out разбираться ~ out различать ~ out разобрать ~ out составлять (документ) ;
выписывать (счет, чек) ~ out составлять ~ out справляться (с чем-л.) ;
преуспевать;
how did he make out at the examination? как он сдал экзамен? ~ out справляться ~ out увидеть, различить, понять ~ out a case доказывать справедливость иска ~ out a cheque выписывать чек ~ out an invoice выписывать счет-фактуру ~ over передавать;
жертвовать ~ over передавать ~ over переделывать to ~ a journey путешествовать;
to make progress развиваться;
делать успехи progress: ~ достижения, успехи;
to make progress делать успехи make ~ делать успехи to ~ start начинать;
to make a mistake (или a blunder) ошибаться;
делать ошибку;
сделать ошибку to ~ sure обеспечить;
to make time out амер. поспешить, помчаться to ~ sure убеждаться;
удостовериться ~ готовить, приготовлять;
to make a fire разжигать костер;
to make tea заваривать чай tea: Russian ~ чай с лимоном (подается в стаканах) ;
to make (the) tea заваривать чай make: to ~ the best of см. best;
to make a clean sweep of см. sweep to ~ sure обеспечить;
to make time out амер. поспешить, помчаться to ~ (smb.) understand дать (кому-л.) понять ~ up полигр. верстать ~ up возмещать ~ up восполнять ~ up выдумывать ~ up гримировать(ся) ~ up изготавливать ~ up компенсировать ~ up мириться;
let us make it up давайте забудем это, давайте помиримся ~ up подкраситься, подмазаться ~ up подлизываться, подхалимничать;
to make up (to smb.) заискивать, лебезить( перед кем-л.) ~ up подлизываться, подхалимничать;
to make up (to smb.) заискивать, лебезить (перед кем-л.) ~ up подходить, приближаться ~ up пополнять, возмещать, компенсировать;
наверстывать ~ up приближаться ~ up собирать ~ up составлять, собирать;
комплектовать ~ up составлять ~ up устраивать, улаживать ~ up шить;
кроить ~ up for возмещать ~ up for восполнять ~ up for компенсировать to ~ an answer (или a reply) отвечать;
to make a pause остановиться;
to make war воевать;
вести войну ~ производство, работа;
изделие;
our own make нашего производства ~ считать, определять, предполагать;
what do you make the time? который, по-вашему, час?;
what am I to make of your behaviour? как я должен понимать ваше поведение? ~ считать, определять, предполагать;
what do you make the time? который, по-вашему, час?;
what am I to make of your behaviour? как я должен понимать ваше поведение? -
13 knew
[njuː]знать; иметь представление, располагать определенным набором знанийбыть сведущим, разбираться в чем-либопознать себяуметьузнавать, опознаватьотличать, различатьиспытать, пережитьбыть знакомым, знатьпонимать, осознаватьзнание; информацияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > knew
-
14 know
[nəʊ]знать; иметь представление, располагать определенным набором знанийбыть сведущим, разбираться в чем-либопознать себяуметьузнавать, опознаватьотличать, различатьиспытать, пережитьбыть знакомым, знатьпонимать, осознаватьзнание; информацияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > know
-
15 draw
[drɔː] 1. гл.; прош. вр. drew, прич. прош. вр. drawn1)а) рисовать; чертитьto draw a line — чертить линию, проводить черту
He draws beautifully. — Он прекрасно рисует.
Syn:б) ( draw from) копировать, срисовывать (с кого-л.)''Did you draw Pamela from anybody?'' she asked suddenly. — "Прототипом Памелы послужил кто-нибудь из ваших знакомых?" - спросила она внезапно.
2) представлять, изображать3) тащить, волочить; тянутьlocomotive drawing a long train of wagons — локомотив, который тащит за собой длинную цепь вагонов
Syn:4) перевозить, перемещатьSyn:5) подходить, приближатьсяThe first quarter of 2006 draws to a close. — Первый квартал 2006 года завершается.
His days are drawing to a close. — Его дни сочтены.
6) морщить; сжимать; искажать, деформироватьArtificial teeth are apt to draw the mouth. — Искусственные зубы часто деформируют рот.
7) морщиться; сжиматься; искажаться8) натягивать; растягивать, вытягивать; затягиватьto draw bit / bridle / rein — натягивать поводья, вожжи
The strands of rubber were drawn to test their strength. — Резиновые полоски растянули, чтобы проверить их прочность.
The buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hunger. (A. M. Gilliam) — Пряжка моего ремня никогда не меняла своего положения, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс.
Syn:9) удлинять; продлеватьThe anguish of the last chapters is too long drawn. — Описание страданий в последних главах слишком затянуто.
Syn:The sun had gone down, but the blinds had not been drawn. — Солнце зашло, но жалюзи не были опущены.
11) мор. иметь осадку ( о судне)Steamers for the Zambesi should not draw over 18 inches. — Пароходы, плавающие по Замбези, должны иметь осадку не более 18 дюймов.
12) заставить ( шар) отскочить рикошетом ( в бильярде)13) = draw in вдыхать, втягивать ( воздух)to draw breath брит. — перевести дух, отдышаться
He drew quietly at / on his pipe. — Он спокойно курил трубку.
Drawing in a deep breath, Isabel pushed open the door. — Сделав глубокий вдох, Изабелла толчком распахнула дверь.
Syn:14) делать глоток ( вина)15) иметь тягу (о печи, трубе)The chimney draws well. — В трубе хорошая тяга.
16) разгоратьсяThe fire does not draw well. — Огонь не разгорается.
17) раскуриваться ( о трубке)18) наполняться ветром ( о парусах)Soon the sails began to draw. — Вскоре паруса начали наполняться ветром.
19) тех. всасывать, втягивать20) притягивать (с помощью физических сил, магнита)The rod draws the electricity from the air. — Стержень притягивает электричество из воздуха.
21) привлекать, притягивать, собиратьto draw smb.'s attention to smth. — привлечь внимание кого-л. к чему-л.
Cover the food so it won't draw the flies. — Накрой еду, чтобы она не привлекла мух.
The play still draws. — Пьеса всё ещё делает сборы.
A great bereavement drew his mind from public affairs. — Тяжёлая утрата отвлекла его внимание от общественных дел.
Lord Randolph Churchill is sure to "draw" enormously wherever he goes. — Лорд Рэндольф Черчилль, где бы он ни появился, всегда собирает толпы людей.
Syn:22) влечь, приводить; навлекать; вызывать ( реакцию); провоцироватьThe performance drew loud applause from the audience. — Представление вызвало бурные аплодисменты зрительного зала.
This act drew after it important consequences. — Это действие повлекло за собой серьёзные последствия.
Syn:23) = draw outа) вытаскивать; выдергивать; вырыватьSyn:б) карт. брать, вытаскивать карты ( из колоды)в) доставать, извлекать, выхватывать (меч и т. п.)draw one's pen against smb., draw one's quill against smb. — выступить в печати против (кого-л.)
Are you going to draw a sword upon your friend in your own house? — Вы собираетесь обнажить меч против своего друга в вашем собственном доме?
24) тянуть, бросать, вытягивать ( жребий)to draw straws — тянуть соломинки, тянуть жребий
25) получать, вытягивать по жребиюto draw the short straw — вытащить короткую соломинку (жребий на неприятные обязанности, неприятную работу)
I drew the short straw and had to clean the toilets. — Я вытянул короткую соломинку, и мне пришлось чистить туалеты.
26) отделять, отбиратьMembers of Parliament are drawn from all classes of society. — В парламент избираются люди из самых разных слоев общества.
The children chosen to perform in the city concert have been drawn from schools all over the city. — Для общегородского концерта детей отбирали из всех школ города.
27) отделять от стада ( овцу)28) отделять от шелухи, очищать ( зерно)29) охот. выгонять, вытаскивать из норы ( лису или барсука)30) спорт. сводить вничью31) добыватьto draw water from a well — поднимать воду из колодца, качать воду
32) выливать из сосуда; нацеживатьto draw smb. a mug of ale — нацедить кому-л. кружку эля
He drew some cognac from the cask into a tin cannikin. (R. L. Stevenson, Treasure Island) — Он налил немного коньяку из бочонка в жестяную кружку.
33)а) извлекать, экстрагировать; настаивать (чай, травы)б) настаиваться34) мед. вытягивать (гной)36) просачиваться, проходить ( о воде)Syn:37) снимать ( деньги со счёта); получать (пенсию, зарплату); выписывать ( чек)I drew $ 100 out of my account. — Я снял со своего счёта сто долларов.
And when she turned 60 in September 2000 she became entitled to draw her pension. — И когда в сентябре 2000 года ей исполнилось шестьдесят лет, у неё появилось право получать пенсию.
38) извлекать, вытягивать (сведения, информацию)39) карт. вытягивать, выманивать ( козыри)He draws all the trumps and wins all the tricks. — Он выманивает все козыри и берёт все взятки.
40) разг. побуждать к действию; вызывать на разговор, откровенность; выводить из равновесия41) извлекать (вывод, заключение)She drew the wrong conclusion from the meeting. — Она сделала неправильные выводы из этой встречи.
What answer can you draw from the proofs that are offered? — Какие выводы можно сделать из предъявленных доказательств?
The moral to be drawn from this story is that honesty is best. — Мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным.
Syn:42) проводить (сравнение, аналогию)to draw an analogy / parallel — проводить аналогию, параллель
to draw a distinction — проводить различие, различать
43) потрошить, извлекать внутренностиSyn:44) проходить с сетью или бреднем поперёк или вдоль реки45) охот. прочёсывать ( лес) в поисках дичи46) обращаться, черпатьThey drew amply upon their imagination when facts failed. — Когда не хватало фактов, они не стесняясь обращались к своему воображению.
47) = draw up составлять (текст завещания, контракта, законопроекта)48) охот. идти по следу49) ист. волочить ( осуждённого на казнь) по земле, привязав к хвосту лошади••to draw and quarter — четвертовать, сурово наказать
to draw a bow at a venture — сделать или сказать что-л. наугад
to draw smb.'s fire (upon oneself) — стать для кого-л. мишенью, подвергнуться чьим-л. насмешкам, нападкам критике
to draw blood — "пустить кровь", заставить пострадать, задеть за живое
to draw (the) first blood — "пустить первую кровь", нанести первый удар
to draw in one's horns — присмиреть, умерить рвение
to draw into one's shell — уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе
to draw smb. like a magnet — притягивать кого-л. как магнит
to draw a red herring across the path — отвлекать внимание; намеренно вводить в заблуждение
Draw it mild! разг. — Не преувеличивай!, Не перебарщивай!; Веди себя разумно!
- draw awayto draw the wool over smb.'s eyes — вводить кого-л. в заблуждение; втирать кому-л. очки
- draw back
- draw down
- draw forth
- draw in
- draw near
- draw off
- draw on
- draw out
- draw over
- draw round
- draw up
- draw to a head
- draw a blank
- draw a line
- draw the line at smth. 2. сущ.1) тяга2) тяговое усилие; вытягивание, вытаскиваниеSyn:3) амер. выхватывание револьвера для выстрелаto be quick / fast on the draw — уметь быстро вынимать револьвер из кобуры
4) преим. амер. затяжка ( сигаретой), курение5) приманка, соблазн (то, что привлекает, нравится)Free dishes used to be a big draw at the movie theaters. — Многие ходили в кинотеатры ради бесплатных буфетов.
Syn:6) вытягивание жребия, жеребьёвка; лотереяSyn:7) жребий; выигрыш8) спорт. турнирная таблица (для соперников, которые определяются жребием, как в теннисе)9) спорт. игра вничью, ничьяThe bake-off was a draw, so they awarded two first prizes. — Конкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому было назначено две первых премии.
Syn:10) стр. разводная часть моста11) амер. выдвижной ящик комода12) амер. естественная канава, траншея, лощина ( по которым протекает вода)13) разг. провокационное замечание, провокационный вопросThis was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not. — Это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос. По ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет.
14) разг. человек, легко проговаривающийся, у которого легко что-л. выпытатьButt was a sure "draw" on this subject. — Бат оказался настоящим растяпой, выболтав всё об этом деле.
15) бот. молодой побег -
16 to have a sharp eye for colour
хорошо различать цвета/уметь подбирать цветаEnglish-Russian combinatory dictionary > to have a sharp eye for colour
-
17 make
[meɪk]make составлять, равняться; 2 and 3 make 5 два плюс три равняется пяти to be on the make разг. делать карьеру to be on the make разг. заниматься (чем-л.) исключительно с корыстной целью make вид, форма, фасон, марка; стиль; тип, модель; do you like the make of that coat? вам нравится фасон этого пальто? make становиться; делаться; he will make a good musician из него выйдет хороший музыкант; he was made to be an actor он прирожденный актер make становиться; делаться; he will make a good musician из него выйдет хороший музыкант; he was made to be an actor он прирожденный актер make out справляться (с чем-л.); преуспевать; how did he make out at the examination? как он сдал экзамен? make up мириться; let us make it up давайте забудем это, давайте помиримся make: to make the best of см. best; to make a clean sweep of см. sweep make вид, форма, фасон, марка; стиль; тип, модель; do you like the make of that coat? вам нравится фасон этого пальто? make мор. войти (в порт и т. п.) make выработка make готовить, приготовлять; to make a fire разжигать костер; to make tea заваривать чай make (made) делать; совершать; сделать make делать make есть; to make a good breakfast хорошо позавтракать; to make a light meal перекусить make заключать соглашение make зарабатывать make изготавливать make изготовление make изделие make конституция, сложение make конструкция make марка make модель make назначать (на должность); производить (в чин) make назначать на должность make карт. объявление козыря make подготавливать make получать, приобретать, добывать (деньги, средства); зарабатывать; to make money зарабатывать деньги; to make one's living зарабатывать на жизнь make продукция, выработка make продукция make производить make производство, работа; изделие; our own make нашего производства make производство make процесс становления; развитие make работа make разрабатывать make склад характера make со сложным дополнением означает заставлять, побуждать; make him repeat it заставь(те) его повторить это make создавать, образовывать; составлять (завещание, документ) make составлять, равняться; 2 and 3 make 5 два плюс три равняется пяти make составлять make становиться; делаться; he will make a good musician из него выйдет хороший музыкант; he was made to be an actor он прирожденный актер make строение make вести себя как...; строить из себя; to make an ass (или a fool) of oneself валять дурака; свалять дурака; ставить себя в глупое положение; поставить себя в глупое положение; оскандалиться make считать, определять, предполагать; what do you make the time? который, по-вашему, час?; what am I to make of your behaviour? как я должен понимать ваше поведение? make карт. тасование make карт. тасовать; make after уст. преследовать; пускаться вслед make творить make разг. успеть, поспеть (на поезд и т. п.) make форма make формировать make: to make the best of см. best; to make a clean sweep of см. sweep to make a dead set at напасть на to make a dead set at пристать с ножом к горлу к; to make do (with smth.) редк. довольствоваться (чем-л.) set: to make a dead make at домогаться любви (внимания и т. п. - обыкн. о женщине) to make a dead make at подвергать резкой критике; нападать на make готовить, приготовлять; to make a fire разжигать костер; to make tea заваривать чай make есть; to make a good breakfast хорошо позавтракать; to make a light meal перекусить to make a journey путешествовать; to make progress развиваться; делать успехи make есть; to make a good breakfast хорошо позавтракать; to make a light meal перекусить to make start начинать; to make a mistake (или a blunder) ошибаться; делать ошибку; сделать ошибку to make an answer (или a reply) отвечать; to make a pause остановиться; to make war воевать; вести войну to make nothing (of smth.) ничего не понять (в чем-л.); to make oneself at home быть как дома; to make a poor mouth прибедняться make карт. тасовать; make after уст. преследовать; пускаться вслед make against говорить не в пользу (кого-л.) to make an answer (или a reply) отвечать; to make a pause остановиться; to make war воевать; вести войну make away with избавиться, отделаться (от чего-л., кого-л.); убить (кого-л.); make away with oneself покончить с собой, совершить самоубийство make back вернуться, возвратиться to make a dead set at пристать с ножом к горлу к; to make do (with smth.) редк. довольствоваться (чем-л.) make for нападать; набрасываться make for направляться make for способствовать, содействовать make for greater clarity вносить ясность to make oneself understood объяснять(-ся) (на иностранном языке); to make (smth.) grow выращивать (что-л.) make со сложным дополнением означает заставлять, побуждать; make him repeat it заставь(те) его повторить это make получать, приобретать, добывать (деньги, средства); зарабатывать; to make money зарабатывать деньги; to make one's living зарабатывать на жизнь money: to make make зарабатывать деньги to make make разбогатеть; in the money разг. богатый to make nothing (of smth.) ничего не понять (в чем-л.); to make oneself at home быть как дома; to make a poor mouth прибедняться to make nothing (of smth.) считать (что-л.) пустяком; легко относиться (к чему-л.) nothing: to make make (of smth.) не понять (чего-л.) to make make (of smth.) никак не использовать (что-л.) to make make (of smth.) пренебрегать (чем-л.), легко относиться (к чему-л.) make off убежать, удрать to make nothing (of smth.) ничего не понять (в чем-л.); to make oneself at home быть как дома; to make a poor mouth прибедняться to make oneself understood объяснять(-ся) (на иностранном языке); to make (smth.) grow выращивать (что-л.) understand: make (understood) понимать; to make oneself understood уметь объясниться make out выставлять make out делать вид; притворяться; дать понять make out доказывать make out амер. жить, существовать make out разбираться make out различать make out разобрать make out составлять (документ); выписывать (счет, чек) make out составлять make out справляться (с чем-л.); преуспевать; how did he make out at the examination? как он сдал экзамен? make out справляться make out увидеть, различить, понять make out a case доказывать справедливость иска make out a cheque выписывать чек make out an invoice выписывать счет-фактуру make over передавать; жертвовать make over передавать make over переделывать to make a journey путешествовать; to make progress развиваться; делать успехи progress: make достижения, успехи; to make progress делать успехи make make делать успехи to make start начинать; to make a mistake (или a blunder) ошибаться; делать ошибку; сделать ошибку to make sure обеспечить; to make time out амер. поспешить, помчаться to make sure убеждаться; удостовериться make готовить, приготовлять; to make a fire разжигать костер; to make tea заваривать чай tea: Russian make чай с лимоном (подается в стаканах); to make (the) tea заваривать чай make: to make the best of см. best; to make a clean sweep of см. sweep to make sure обеспечить; to make time out амер. поспешить, помчаться to make (smb.) understand дать (кому-л.) понять make up полигр. верстать make up возмещать make up восполнять make up выдумывать make up гримировать(ся) make up изготавливать make up компенсировать make up мириться; let us make it up давайте забудем это, давайте помиримся make up подкраситься, подмазаться make up подлизываться, подхалимничать; to make up (to smb.) заискивать, лебезить (перед кем-л.) make up подлизываться, подхалимничать; to make up (to smb.) заискивать, лебезить (перед кем-л.) make up подходить, приближаться make up пополнять, возмещать, компенсировать; наверстывать make up приближаться make up собирать make up составлять, собирать; комплектовать make up составлять make up устраивать, улаживать make up шить; кроить make up for возмещать make up for восполнять make up for компенсировать to make an answer (или a reply) отвечать; to make a pause остановиться; to make war воевать; вести войну make производство, работа; изделие; our own make нашего производства make считать, определять, предполагать; what do you make the time? который, по-вашему, час?; what am I to make of your behaviour? как я должен понимать ваше поведение? make считать, определять, предполагать; what do you make the time? который, по-вашему, час?; what am I to make of your behaviour? как я должен понимать ваше поведение?
См. также в других словарях:
различать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я различаю, ты различаешь, он/она/оно различает, мы различаем, вы различаете, они различают, различай, различайте, различал, различала, различало, различали, различающий, различаемый, различавший,… … Толковый словарь Дмитриева
Астрология — мнимая наука, пытавшаяся предсказывать будущее отдельных личностей и человечества из наблюдений над положением светил на небе. Почти у всех народов, достигших некоторой степени научного знания о небе, мы встречаем А. как необходимую переходную… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОТРИЦАНИЕ — филос. категория, выражающая опре дел. тип отношения между двумя последоват. стадиями, состояниями развивающегося объекта. О. является необходимым моментом процесса развития. Диалектика в «...позитивное понимание существующего... включает … Философская энциклопедия
муштра́ — ы, ж. Метод военного обучения, основанный на механической дисциплине и бессознательном заучивании приемов военного дела, а также само это обучение. На другой же день началась обычная солдатская муштра. Огромный плац был местом наших учений.… … Малый академический словарь
Всходы сельскохозяйственных и лесных pacтений — Семена растений, высеянные надлежащим образом в обработанную почву, по истечении известного времени прорастают и из них появляются всходы молодые растения. Время появления В. обуславливается быстротой прорастания семян, толщиной почвенной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Всходы сельскохозяйственных и лесных растений — Семена растений, высеянные надлежащим образом в обработанную почву, по истечении известного времени прорастают и из них появляются всходы молодые растения. Время появления В. обуславливается быстротой прорастания семян, толщиной почвенной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ДАЛЬТОНИЗМ — (впервые описан английским химиком и физиком J. Dalton, 1766–1844, который страдал нарушением цветоощущения) – врожденные расстройства цветового зрения; встречаются и как изолированные нарушения, и как проявление многих генетических синдромов;… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ЦЕННОСТЬ — отношение между представлением субъекта о том, каким должен быть оцениваемый объект, и самим объектом. Если объект соответствует предъявляемым к нему требованиям (является таким, каким он должен быть), он считается хорошим, или позитивно ценным;… … Философская энциклопедия
Звёздные врата: Вселенная — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Stargate universe — Звездные врата: Вселенная Stargate Universe Логотип сериала Жанр научная фантастика / боевик Автор идеи Брэд Райт Роберт Купер Продюсер Брэд Райт Роберт Купер … Википедия
Звёздные врата: Вселенная (телесериал) — Звездные врата: Вселенная Stargate Universe Логотип сериала Жанр научная фантастика / боевик Автор идеи Брэд Райт Роберт Купер Продюсер Брэд Райт Роберт Купер … Википедия